RYUBOKU HUT
流木ハットは、淡水湖の島の素材と技術をリサーチし、島の素材のみでつくった建築である。近年気候変動の影響から大雨や土砂災害等の影響によって湖岸に漂着した流木を構造体として有効利用し、島民の協力を得ながら学生主体のワークショップによって、島の休憩所をつくった。流木は通常廃棄され、その処理にコストも時間もかかる。そして流木を構造体とした建築は未だない。形状、材料強度にばらつきのある素材である流木を用いた新たな建築のチャレンジである。
Driftwood Hut is an architecture made exclusively from the materials and techniques of the island of Danshui Lake. In recent years, driftwood drifted onto the lake shore by heavy rains and landslides due to the effects of climate change was effectively used as a structure, and a student-led workshop was held with the cooperation of islanders to create a resting place on the island. Driftwood is usually discarded, and its disposal is both costly and time-consuming. And there is still no architecture that uses driftwood as a structure. This is a new
architectural challenge that uses driftwood, a material that varies in shape and strength.
近年大雨や土砂災害等気候変動の影響によって、海岸、河川や湖では大量の流木が漂着している。日本最大の湖であるびわ湖に浮かぶ国内で雄一の有人島であり、漁師町である沖島町も同様の問題を抱えており、自治体の負担によって流木の回収・処理を行っている。また離島である沖島町では、建設の際に資材運搬を船で行っており本土に比べ余計な費用や時間を要する。また島で生じる廃棄物の処理も基本的に島内では行っておらず、島外への運搬が必須であり、同様に時間と費用を要する。そこで島に漂着する流木と島民の漁具等の不用品を用いて島の休憩所をつくった。湖岸に漂着した流木を回収する度に建設を進め、島人の協力を得ながら学生を主体としたワークショップによって島の休憩所をつくっていった。流木は全て形状が異なり、材種も性質もばらつきがあるそこで回収した流木の形状、樹種、構造強度を調べ、ばらつきのある材料でいかに建築をつくるかを探った。どのような形態が最適か模型や3Dモデリング、構造解析等を同時に検討していった。その結果中心に自然を残し、そこから放射状に拡がる流木によるレシプロカル構造によるドーム空間を導いた。流木同士のジョイントは金物等は一切用いず、漁師技術を応用した麻縄による箱結びによって緊結している。屋根材には漁網や遮光ネットを用い、床材には麻縄を用いた。今後一部の屋根に島内に生える笹やヨシを葺くことを継続検討している。そして建築の一部が朽ちた場合は、容易に交換できるサスティナブルな建築である。人々が不要としている島の素材を用いて、新たな人の居場所をつくった。島内の資源の小循環を人為によって促すことを目指した建築の本質を問うプロジェクトである。
In recent years, due to the effects of climate change such as heavy rains and sediment disasters, a large amount of driftwood has drifted onto beaches, rivers and lakes. The town of Okijima, a fisherman's town and Yuichi's inhabited island in Japan's largest lake, Lake Biwa, has a similar problem, with the local government paying for the collection and disposal of driftwood. In the remote island of Okijima, materials are transported by boat during construction, which requires more time and money than on the mainland. In addition, the waste generated on the island is basically not disposed of on the island, but must be transported off the island, which is equally time consuming and expensive. So, using driftwood drifted off the island and unneeded items such as fishing gear from the islanders, he built a resting place on the island. Each time he collected driftwood that had drifted off the lakeshore, he proceeded to build the island's resting place through a student-led workshop with the cooperation of the islanders. All of the driftwood is different in shape, and there are variations in wood types and properties. We examined the shape, species, and structural strength of the
driftwood that we collected, and explored how to create a building from materials with variations. The model, 3D modeling, structural analysis, etc. were examined at the same time to see what kind of shape would be best. The result is a dome space with a reciprocal structure of driftwood spreading radially from it, leaving nature in the center. No hardware is used to join the driftwood together, but rather a hemp rope is used to tie the pieces together. Fishing nets and shade nets were used for the roofing, and hemp rope was used for the
flooring. In the future, they will continue to consider thatching some of the roofs with bamboo and reeds that grow on the island. And if some of the architecture decays, it is sustainable architecture that can be easily replaced. Using materials from the island that people don't need, he created a new place for people to belong. This project questions the nature of architecture, which aims to encourage the small-scale circulation of resources on the island through human intervention.
DESIGN AWARDを受ける理由流木ハットのプロジェクトは、気候変動の影響から発生した大雨や土砂災害によって山から発生した「流木」という素材を用いた建築である。つまり環境的な問題を解決するための建築である。敷地は、日本の最大の湖で唯一人間が生きる人口250人の島にあり、島の中にある素材だけで島民と来訪者が
集う休憩所を島のオープンスペースにつくろうとした。小さな島内の素材の循環のデザインを行った。気候変動によって自然がダメージを受けて発生した流木は通常廃棄されるかバイオマスなどに利用される。材質も異り、形状も一定ではなく、扱いにくく、これまでは建築構造体として利用されることはなかった。我々は、この流木素材を建築の構造体として利用する研究を行ってきており、ばらつきのある素材でいかに安定的な構造体、豊かな空間がつくれるかを探求してきた。流れ着いた流木を一切切断することなく、適材適所に利用するプログラムを組み、出来上がった建築空間は、原始的であり、力強く、そして美しい。気候変動が続く今後、世界中の水際では流木の問題が発生し得ると考える。今後この研究を続け、水際での建築、または応急建築などの研究を続けていければと考えている。
The Driftwood Hut project is an architecture using driftwood, a material generated from the mountains by heavy rains and sediment disasters caused by climate change. In other words, it is also an architecture to solve
environmental problems. The site is located on Japan's largest lake and the only island with a population of 250 people, and we wanted to create a resting place for islanders and visitors to gather in an open space on the island using only the materials found on the island. I designed the circulation of materials within the small island. Driftwood generated by nature damaged by climate change is usually disposed of or used as biomass. The materials are different, the shape is not constant, and it is difficult to handle, so it has never been used as a building structure. We have been researching the use of this driftwood material as a building structure, and have explored how to create a stable structure and a rich space with this uneven material. Without cutting any of the driftwood that had drifted in, the program was designed to use the right materials in the right places. As climate change continues, we believe that driftwood could be a problem at waterfronts around the world. I would like to continue this research in the future, and to continue to study architecture at the water's edge, or
emergency architecture.